范文写作网 > 舞蹈论文 > > 舞蹈之“以舞为本”的绝症
舞蹈论文

舞蹈之“以舞为本”的绝症

摘要:如果有人提出:风格性语汇能不能做舞剧?我给出的答案是能。但因为局限极大,所以非常困难,没有其他语汇作为补充,没有好的编舞能力,一般难以完成。 为什么风格语汇有这样的困难?这要从风格语汇的风格二字说起。风格语汇之风格,就是语汇的出身,其风格,就
关键词:舞蹈,以舞为本,绝症,如果,有人,提出,风格,语汇,能不,能

八年级地理,生化危机启示录修改器,山西孙土豪

  如果有人提出:风格性语汇能不能做舞剧?我给出的答案是能。但因为局限极大,所以非常困难,没有其他语汇作为补充,没有好的编舞能力,一般难以完成。

  为什么风格语汇有这样的困难?这要从风格语汇的“风格”二字说起。风格语汇之“风格”,就是语汇的出身,其风格,就体现着舞者的生活——活于何时、何方,以及活为何样。一句话,风格语汇标识着生活,事实上就是一种生活动作,只是这种生活动作相对特殊,已经积淀为种种程式化的舞蹈形式,也因此而问题复杂:其生活性,恰恰被舞蹈所忽略。这个舞蹈,包括几乎所有的舞蹈教学、舞蹈编创和舞蹈表演。似乎一说到风格语汇,指的就是种种程式化的舞蹈以及舞蹈方式,似乎一切只与舞相关,而与生活不相关。

  风格语汇源于生活。经过了生活的积淀,才形成了风格,其风格就是生活的“密电码”

  “风格”是生活的密电码

  风格语汇源于生活。经过了生活的积淀,才形成了风格,其风格就是生活的“密电码”,舞蹈藉此才可能表现生活。风格语汇尽管特殊为程式化的舞蹈,但其不特殊更为重要。只是两方面的原因,使其“特殊”被突显。之一:风格所形式着的生活相对固定,所以渐渐固定为种种舞蹈的程式;之二:种种已经程式化的舞蹈,又被纳入核心舞蹈院校的教材,核心舞蹈院校的优势话语权,使其在多年的教学以及传播中渐成唯一。第一个特殊不是问题,第二个特殊就不行了。问题有二:舞蹈性和唯一性。舞蹈性,在核心舞蹈院校多年这样的“纳入”之后,风格语汇之生活基本被剥离干净,只舞而不生活了;唯一性,这种只舞而不生活的风格语汇,又因为核心舞蹈院校的优势话语权而基本成为社会共识。

  不只风格语汇具有生活性,就是某种意义上的生活动作,事实上所有的舞蹈语汇都具有生活性,都是某种意义上的生活动作。而语汇都有自身的职责——工具,并发挥着工具表现内容的作用。无论多么深厚的思想和文化,都须落实于语汇,都只能通过语汇的学习和掌握得以传达。所以,相关的艺术教育才纷纷以语汇而开设专业,北京舞蹈学院的各主力系部也不例外,并在多年的教学中,一直实行直接入手语汇的学习方式,以研究和学习语汇、语汇与生活的关联、如何关联以及关联为何等内容,并最终达致以语汇而表现的目的。

  语汇在舞蹈教育中有两副面孔:“一来”和“一去”。“一来”,从生活中来之意;“一去”,向生活中去、表现生活之意。二者不只表明来去于生活的关系,更表明语汇在教育中的两种处境,即:学习和应用。学习和应用语汇尽管都与生活关联,但关联的生活不同,所以关联也不同。前一个生活是语汇的出身——那个生活;后一个生活是语汇将要表现的生活——这个生活。“那个生活”积淀于语汇,并形成语汇,语汇就是“那个生活”的密电码,而“这个生活”却不同,与“那个生活”相似,但却绝不是。两个生活的相似,使得语汇可以“穿行”两界,被借来使用。但借来使用的目的,却是要表现“这个生活”而不是“那个生活”。表现“这个生活”的要求,使得语汇之应用必须谨记语汇只符号于“那个生活”而不是“这个生活”。两个生活相似而不是的事实,使得语汇在借用中千万记得要严格对应“这个生活”——舞剧中所设定的人和事以及环境而选择和编创。人,什么人、活于何时、何方、何样;事,什么事、发生于何时、何方、何样;环境,什么环境、物理环境还是心理环境等等,并以语汇之“那个生活”的符号,尽量寻找与“这个生活”以上三项的契合。

  当众多舞剧编创了,也就是语汇应用了之后,在舞剧中却出现了只见词汇,不见其表现的“这个生活”的现象

  语汇来自于生活的不同,使得语汇的学习可以单纯地从语汇开始(学习了语汇,就等于学习了语汇与之关联的生活),但却不能单纯地再到语汇终结。其终,必须严格对应一个作品所设定的环境、事件和人物的“这个生活”,如此,“那个生活”的语汇才可能表现着“这个生活”。

  以上语汇之处境不同,难度不同,教学也不同,并因此而设定了不同的专业,以分门别类地研究和解决。2009年,北舞由学习语汇而安身立命的各系部,纷纷以独门绝技之风格语汇开始编创舞剧了。正是在这个“舞剧***”的过程中,学院存在已久的语汇学习和语汇应用的问题被暴露了出来:当众多舞剧编创了,也就是语汇应用了之后,在舞剧中却出现了只见语汇,不见其表现的“这个生活”的现象。

  何以如此?原因有二,先是“一来”,语汇学习处出了问题,缺失了语汇学习的目的——以舞蹈的形式学习生活;后是“一去”,语汇应用处也出了问题,缺失了语汇应用的目的——以舞蹈的形式表现生活。

  问题之一:语汇学习

  学习语汇有两步,之一:学习语汇以研究和掌握语汇与“那个生活”的联系;之二:从语汇与“那个生活”的联系中,启迪语汇于“这个生活”的应用。情况与考古相似,研究某一瓦片,相当于学习舞蹈语汇,研究的目的不在瓦片,而在瓦片与“那个生活”的联系,并用于启迪今天。但是,学习语汇之目的却出现了偏移,从学习语汇与“那个生活”的联系,并用于启迪今天,偏移至培养演员了。培养演员原本有两个步骤,一是为艺术创造备好“工具”;二是通过已经备好的“工具”,也就是掌握了相关语汇的演员,以创造和表现生活。培养演员原本也无可厚非,但是,当培养演员之定位在整个艺术活动的流程中成了目的,而且是唯一目的时,语汇学习就出了问题。

  多年与生活这样的失联之后,使得语汇学习之现实十分诡异

  风格语汇之风格,由于标识的就是生活,所以其风格才具有训练演员身体的价值:使其具有一种特殊的肌肉记忆。这种肌肉记忆的特殊,绝不是舞的特殊,而是由舞所标识的生活的特殊。但是,在舞蹈以其风格语汇训练演员身体的过程中,却只看到了舞,而看不到积淀为舞的生活,只是由舞之风格语汇处,便捷地“提纯”了种种可以训练身体的“花式”和“难度”技术动作,之后便再也不与生活来往,而彻底截断了与生活的联系。多年与生活这样的失联之后,使得语汇学习之现实十分诡异:语汇虽源于生活,但却“悬浮”于舞中而不生活,并从此埋下了由不认“那个生活”而导致无力表现“这个生活”的祸根。